【【ぶどう家族】AIにはできない…絵本の「美しい」英語翻訳の秘密を公開】<第22回>

このページへのリンク

このページをシェア

Guest: 言語文化学会
石井 隆之 さん / 林 未和子 さん

日本語の「美しさ」と「深み」を追求する、感動的なゲストトーク!

今回は、NORIちゃんの絵本の英語版翻訳秘話にフォーカス。
AIでは不可能と言われる「詩的」で「美しい」翻訳の裏側**を公開します。

「お疲れ様」が英語で言えない理由や、「ご縁」をHarmoney(調和)と訳した意図など、文化と精神性の違いから生まれる驚きの発見が満載💡。

学校では学べない、「正しい・間違い」を超えた、感性を磨く英語教育のあり方を語り合います。
日本発の精神性を世界に伝える『ぶどう家族』の活動にも迫る、深い学びと感動が詰まった30分です!

==========================
《ノリノリのハートフルLOVEバトン》
◆22:00~(9月28日まで)◆
毎月第4月曜日から1週間
放送時間に▼▼コチラにアクセス
🔍番組を見る→ http://shanana.tv/
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽
◆見たい時いつでも見れる!◆
ノリノリのハートフルLOVEバトン アーカイブ (過去放送)
▼▼ココで見れます!
🔍 https://www.budoukazoku.com/
「PLAY▶」マークをクリック!
∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽

●番組MC: 愛と調和の光の先駆者 

NORI NORI

<愛と調和のぶどう家族>
https://www.budoukazoku.com/

●サポート: 30年後の日本の未来を変える男

西 利範

<西 利範:情報>
https://nori.sitte.page/

∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽

ここでも▼▼で見れます!

<YouTube:シャナナTVアーカイブ>
https://www.youtube.com/@ShananaTV

<17LIVE>
https://17.live/ja/live/25738940

<Twitter>
https://twitter.com/ShananaTV

∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽

《番組制作 ご希望・お問合せ》
▶︎ http://shanana.tv/#contact

∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽

最新ニュース